洁癖病论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

GET地道英语新技能洁癖用英文原 [复制链接]

1#

别人碰过的床单立刻洗,

别人用过的水杯立即扔,

就连在一个盘子里分享美食,

也是TA完全不能容忍的事。

时刻保持拔群的感官洞察力,

永远觉得自己生活的环境不够“干净”,

不用酒精擦拭一遍感觉浑身难受。

这就是洁癖患者们惊心动魄的日常

“洁癖”、“我有洁癖”用英文怎么说?

英文中关于“洁癖”有很多说法,书面最常用的是“mysophobia”,它通常指接近于点病态的洁癖症,对污垢或污染的极端或非理性的恐惧。

如果说一个人患有洁癖症(病态的那种),就是sufferfrommysophobia。

或者,你也可以直接把这类人群称之为:mysophobic=洁癖症者;有洁癖者。

此外,更简单的口语说法,你可以说:

我有洁癖=Imaneatfreak

洁癖也有轻重之分。轻微洁癖(没到病态的程度)就可以说“cleanfreak”或“neatfreak”。

在《牛津词典》中的解析为:

某个特别喜欢事物(尤其是家里)极度干净整洁的人,而且还经常花很多时间打扫卫生。

“freak”这个单词在英剧/美剧中经常出现。做名词时,可以表示各种痴狂热爱好的人,如:

controlfreak控制狂

fitnessfreak健身狂

alcoholfreak喝酒狂

jazzfreak爵士狂(爵士乐的疯狂爱好者)

在美剧《老友记》中,莫妮卡因为太爱干净了,而被其他人称为“Monica”clean。

MonicaisaneatfreakinFriends.

莫妮卡在《老友记》里是个有洁癖的人。

提到“洁癖”,洁癖患者的日常,小编在这里忍不住和大家分享一部剧——《亲爱的小洁癖》。

此剧翻拍韩剧《先热情的清扫吧》,讲述的是患有洁癖的霸道总裁和邋遢少女互相治愈的故事,最后“小洁癖”唯独对“小邋遢”免疫,互相治愈。

“一粒灰尘都无法忍受的我,因为你的闯入,开始爱上整个世界。”——顾人齐

剧中,男主洁癖的严重程度被演绎地夸张又搞笑,但却透着绝对的真实。

比如,男主在生活中酒精喷雾不离身,走哪喷哪,和除自己外的人或物接触后都要酒精消毒↓

对自己的饮食卫生要求严苛,饭前盘子必须一尘不染,刀叉光洁如镜↓

都说影视来源于生活,这些举动不就是现实生活中,洁癖者们的日常吗?

剧中,“洁癖男主”顾人齐(刘以豪饰)在第一次和“邋遢女主”是双娇(沈月饰)发生肢体上的触碰后,发生了一些列的生理反应,头晕、呼吸不畅,医院,也是让小编直呼“好家伙”。

虽然还是霸总内个味儿,但胜在题材独特有趣,男女主三观很正。清洁工改变洁癖霸总的治愈故事,也是真香很上头哇!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题